Chorizo from León is sold in boths sweet and spicy versions.
|
El xoriço de Lleó es ven en la seva versió dolça i la seva versió picant.
|
Font: MaCoCu
|
The choricitos for frying come from León and constitute a fundamental element in Spanish gastronomy.
|
Els xoricets per fregir provenen de Lleó i constitueixen un element fonamental en la gastronomia espanyola.
|
Font: MaCoCu
|
As for the chorizo, it is worth highlighting chorizo from León and Iberico Bellota chorizo.
|
Pel que fa al xoriço, cal destacar xoriço de León i xoriço Ibèric de Bellota.
|
Font: MaCoCu
|
Dried beef from León, is a food-reaching message for his native importance in the province of Leon.
|
La cecina de boví de Lleó suposa un missatge alimentari de gran transcendència, per la seva importància autòctona a la província de Lleó.
|
Font: MaCoCu
|
When the product is ready to be sold, the dried beef Cecina from León has the following characteristics:
|
Un cop el producte ja està elaborat i llest per a la comercialització, la Cecina de Lleó presenta les següents característiques:
|
Font: MaCoCu
|
Everything is changing for León.
|
Tot està canviant per León.
|
Font: MaCoCu
|
The Botines House in León (1892).
|
La Casa Botines en León (1892).
|
Font: MaCoCu
|
There was only one possible name: Pere León.
|
Només hi havia un nom possible: Pere León.
|
Font: MaCoCu
|
He is one of the patron saints of León.
|
És un dels patrons de Lleó.
|
Font: Covost2
|
Public grants in the Community of Castilla y León
|
Ajuts públics de la Comunitat de Castella i Lleó
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|